Я сказал тебе правду. Правду — если смотреть на неё с определённой точки зрения
Обозреватель американского издания The Daily Beast Наталья Винкельман в своей статье выражает восхищение советским мультфильмом «Приключения Винни-Пуха», а главного персонажа считает более забавным по сравнению с американской версией.

По ее словам, советский медведь Винни-Пух «более простой, странный и смешной». Американский Винни похож на взрослого медведя, он одет в короткую желтую футболку, и у него выпирает живот. Советский же Винни — коричневый и округлый, у него широко раскрытые глаза, как у енота, и черные лапы, которые часто отделяются от его тела, поэтому он больше похож на детского персонажа.

В советском мультфильме Винни-Пух изображен как шутник и хитрец. Он пытается притвориться тучей, чтобы спрятаться от пчел, ходит в гости к Кролику, чтобы бесплатно поесть, постоянно попадает в комичные ситуации, пишет обозреватель.

Помимо этого, Винкельман восхищается тем фактом, что советский Винни-Пух часто разрушает так называемую четвертую стену между собой и зрителем и каждый раз, когда попадает в затруднительное положение или с ним происходит что-то странное, бросает на зрителя взгляд своих огромных невинных глаз. В похожих ситуациях американский Винни лишь сухо восклицает: «Вот незадача!»

Автор статьи также особенно выделяет необычное музыкальное сопровождение мультфильма. Слова песенок Винни кажутся простыми, но в то же время будто имеют глубокий смысл: например, когда он поет об опилках в своей голове или о том, как хорош пустой горшок. Особую изюминку песенкам придает скрипучий голос Винни-Пуха — создается впечатление, что он постоянно курил советские сигареты, пишет автор.

В заключение Винкельман удивляется, почему этот забавный советский мультфильм почти неизвестен на Западе, ведь он приносит чистую радость зрителю. По ее мнению, он заслуживает того, чтобы стать культовым.